‘Alî ibn Abî Ṭâlib

Voie de l’éloquence

Traduction française en intégralité du Nahj al-Balâgha.

Ce recueil de sermons, de lettres et de maximes a été compilé par ash-Sharîf ar-Raḍî en 400 de l’hégire (1010 ap. J-C).

Connu pour son contenu éloquent, il est considéré comme un chef-d’œuvre de la littérature arabe dans l’islam et élevé au deuxième rang derrière le Coran dans l’imaginaire des musulmans chiites.

Édition monolingue : Traduction française + annexes explicatives (668 pages)

PDF

Édition bilingue : Traduction française + texte original en arabe + annexes explicatives (1216 pages)

PDF

Webinaire de présentation du livre

Le Nahj al-Balâgha, ce trésor inestimable

PDF

Annexes explicatives

Annexe 1
Chronologie de la vie de ‘Alî
et des principaux événements de
l’histoire islamique jusqu’à 40 AH

Annexe 2
Tableau chronologique des sermons et des lettres

Annexe 3
Cartes de repères géographiques

Annexe 4
Biographie de ash-Sharîf ar-Raḍî

Annexe 5
Authenticité du Nahj al-Balâgha

Annexe 6
Les manuscrits du Nahj al-Balâgha

Annexe 7
Ressources sur le Nahj al-Balâgha

Annexe 8
Recensement des traductions
et travaux sur le Nahj al-Balâgha en français

Annexe 9
Source de la présente traduction

Annexe 10
Standard de translittération